Překlad "novém životě" v Bulharština

Překlady:

новия живот

Jak používat "novém životě" ve větách:

Chceme, aby se naše exempláře v novém životě cítili šťastně.
Ние искаме нашите образци да бъдат щастливи в новия си живот.
Mně na mém novém životě tady vůbec nezáleží.
Не ме интересува новият ми живот тук:
Lidé toužící po nedotčené půdě a novém životě nyní měli dálnici, která je tam dovede.
Хората, които жадуваха за девствена земя и нов живот, сега имаха път, по който да стигнат до тях.
Chci ti říci vše o mém novém životě.
Искам да ти разкажа всичко за новия си живот.
Co je na vašem novém životě ve městě nejlepší?
Какво най-много ви харесва в новия Ви живот?
Byl to jen začátek velké cesty k věčnosti, kde jejich bohové a králové plují každé ráno na lodi, po jezeře plamenů na obloze a vstávají v novém životě každé ráno spolu se sluncem.
Това било начало на голямо пътешествие през вечността, където техните богове и царе плават сутрин с лодка през огненото езеро в небето, изгряващи за нов живот всеки ден със слънцето.
Každý den se modlím k Prorokům, abys byla ve svém novém životě šťastná.
Всеки ден се молим на Пророците да намериш покой в новия си живот.
Vypadá, že se ve svém novém životě cítí jako doma.
Доста време прекарва вкъщи през новия си живот.
A pokud se někdy na nějakém vzdáleném místě v budoucnosti uvidíme ve svém novém životě budu se s tebou šťastně smát a vzpomínat, jak jsme strávili léto pod stromy učili se jeden od druhého a rostli láskou.
И ако някога се срещнем, след като сме устроили живота си, ще ти се усмихна и ще си спомня как прекарахме това лято, учейки се един от друг и растейки с любов.
Mohawští indiáni mají rčení, že když dítě spadne do peřejí, ten, kdo ho zachrání, se bude podílet na jeho novém životě navždy.
Индианците от племето Мохаук казват, че когато дете падне в бързеите, този който я спаси, ще се намеси в новият й живот завинаги.
Takže, se teď usadím ve svém novém životě.
Затова, сега ще се установя в новия си живот.
Připadá mi, že se k tobě v novém životě připojil malý parťák.
Изглежда ми, че малък приятел се е присъединил към новия ти живот.
Je ve svém novém životě šťastná.
тя е щастлива с новия си живот.
Podívej se, máš šanci v novém životě.
Виж, ти имаш шанс за нов живот.
Když se toto stane, vím, že se k ní brzy připojím v novém životě.
А когато това се случи, знам, че скоро ще сме заедно в нов живот.
Ale moc, kterou budeš v novém životě oplývat, nebude jednoduchá, Englishi.
Но пътят към новия ти живот няма да е лесен, Инглиш.
Chlap, kterému to tu patří je strašně důležitý v tvém novém životě.
Пича, който движи това място е много важен за новия ти живот.
Bude to někdo, kdo věděl, že Odette je vlastně Barbra, když ji viděl v televizi, někdo, kdo se chtěl přiživit na jejím novém životě.
Трябва да е някой, който е знаел, че Одет е всъщност Барбара, когато я е видял по телевизията. някой, който е търсил да забогатее от новия и живот.
Jen vám chci popřát hodně štěstí ve vašem novém životě.
Искам да ти пожелая късмет с новия ти живот.
Vítej ve svém novém životě, Mojžíši!
Добре дошъл в новия си живот, Мойсей!
Ona tě potřebovat více než já ve svém novém životě.
Тя ще има по-голяма нужда от теб в новия си живот, отколкото от мен.
Jde o to, že je z tebe hvězda v mém novém životě.
Имам предвид, че ти си звездата в новия ми живот.
Takže... říkal si něco o novém životě, nebo co...
Както и да е, казваше нещо за някакъв нов живот.
Přivítal jsem je v jejich novém životě, řekl jsem jim o jejich nové druhé šanci
Привествам ги към новите им животи, казвам, че им е даден втори шанс.
Jen se snažím najít místo ve svém novém životě.
Просто се опитвам да намеря място в новия ти живот.
Mezi mladými lidmi toužícími po svobodě a novém životě roste nepokoj.
Сред младежите, жадуващи за свобода и нов живот, нараства бунт.
V tvém novém životě tě můžu přimět na něj zapomenout.
Но няма да те накарам да го забравиш в новия си живот.
Její sliby o novém životě a nové rodině byly lži.
Обещанието й за нов живот и ново семейство е било лъжа.
Zajímalo by mě, co by se stalo, kdyby v tvém novém životě všichni lidi okolo, policie, věděli, co si před 12-ti lety udělala.
Аз чудо какво би се случил на това нов живот дали всичките хора тук някъде, полицаи, зна това, което вие направихте 12 години преди?
Možná, že když ji uvidím v jejím novém životě celá věc se pro mě svým způsobem uzavře.
Или може би ако я видя как започва живота си наново ще ми донесе чувството за приключване.
Jistě bude frustrující přizpůsobit se změnám ve tvém novém životě.
Ще откриеш... някои разочарования, приспособявайки се към новия си живот.
Církev—Znáš nějakou dobrou církev, která by Tě mohla více informovat o Tvém novém životě?
Намери добро християнско общение - църква, която да ти помогне да научиш повече за твоя нов живот.
V tomto okamžiku se dítě nejen přizpůsobuje vnějšímu prostředí, ale i rodičům - velkým změnám v novém životě.
По това време детето не само се адаптира към външната среда, но и към родителите - до големи промени в новия живот.
Ve svém novém životě budu navrhovat věci krásné a zábavné.
Новото ми Аз прави нещата някак спретнати и забавни.
1.6522319316864s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?